2007/Apr/12

เดือนเมษาแล้วหรือนี่ พรุ่งนี่ก็วันสงกรานต์แล้วสินะ ทำไมอะไรๆมันผ่านไปเร็วแบบนี้ ตั้งแต่กลับมา(เมื่อต้นเดือน กพ) ชีวิตก็แสนจะวุ่นวาย ปรับตัวกับงานใหม่ รับงานนอกแบบไม่คิดชีวิต 4 งานรวด เพิ่งเสร็จไปหนึ่งงาน ตอนนี้งานที่ 5 กำลังเริ่ม... ทำตัวยุ่งเกินไปหรือเปล่าเนี่ยเรา...เฮ้อ... ไม่มีเวลาให้ชื่นชมกับความทรงจำจากอเมริกาเลย (ชื่นชมทำไม) แหม..ก็ไปตั้งนาน บันทึกที่เขียน(ลงกระดาษ)มา ก็กระจัดกระจายหายไปไหนบ้างแล้วก็ไม่รู้ เด๋วก็จะหายไปตามกาลเวลา เหมือนบันทึกจากเม็กซิโก..เกือบสี่ปีแล้ว บันทึกพวกนั้นก็ยังคงกระจัดกระจายอยู่ในกล่องใบเดิม

เอ๊ะ..บ่นไรมากมาย ที่โม้มาข้างบนนั่นไม่ได้เกี่ยวกับชื่อ entry นี้เลย .... ก็แค่อยากเอารูปมาลง เป็นรูปต้นไม้ที่เมือง Cedartown เมื่อสองอาทิตก่อน เพื่อนผมมันถ่านรูปส่งมาอวดให้อิจฉา ...ตอนนี้ฤดูเปลี่ยนจากหน้าหนาวเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิ ดอกไม้บานเต็มเมืองไปหมด น่าเสียดายที่กลับมาก่อนไม่งั้นคงได้ถ่ายรูปดอกไม้สวยๆพวกนั้น โดยเฉพาะต้นนี้ Cherry Blossom (มั้งนะ จำไม่ค่อยได้)

ภาพพวกนี้ถูกปรับแต่งแค่ทำให้มันสว่างขึ้นเท่านั้น มิได้มีการปรับเติมเสริมแต่งอย่างอื่นแต่อย่างใด ถ่ายโดยมิสเตอร์จี เพื่อนซี้ตัวดีของผม มันถ่ายมาอวด - -"

2007/Mar/16

ทั้งออฟฟิศมีผมกะไอ้เปร๊ตนี่อยนู่กันสองคน


ทำงานในตู้กระจก

ออฟิศว่างเปล่า มีแค่คอมกะผีบ้าสองตัว และ มือถือโทรฟรสองเครื่องและพีซีที นั่งเล่นเนตเอาแอร์ สบายใจ (แสนจะเบื่อหน่าย)

2007/Feb/06

ได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกในวิทยุตอนขับรถไปฟลอริด้า ชอบตั้งแต่ตอนที่ได้ยินเสียงดนตรีตอนเริ่มเพลงแล้ว ได้ฟังเสียงร้องแล้วก็รู้ทันทีว่าเป็น Boys II Men แน่นอน ...ก็มาดินรนหามาไว้ในครอบครองจนได้

เนื้อหาของ "พ่อแง่แม่งอน" ทั้งหลาย....เอาไว้ง้อแฟนเวลาทะเลาะกันได้เป็นอย่างดี อิอิอิ บางครั้งเวลาทะเลาะกัน ทิฐิมันเยอะกว่าเหตุผล คนส่วนจะใส่ใจกับอารมณ์ส่วนตัวเป็นหลัก จนบางครั้ง ปล่อยให้ความสุข ความชุ่มฉ่ำในชีวิต มันหายไปจากใจ ..... คงไม่ดีแน่





We don't even talk anymore
เราไม่พูดกันเลยซักคำ

And we don't even know what we argue about
ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าทะเลาะกันเรื่องอะไร

Don't even say I love you no more
ขนาดคำว่า "รักกัน" ยังไม่พูดเลยซักคำ

Cause saying' how we feel is no longer allowed
เพราะว่าความรู้สึกของเรานั้นถูกห้ามไม่ให้พูดออกมา



** Some people will work things out
บางคนสามารถผ่านพ้นมันไปได้

And some just don't know how to change
และบางคนแค่ไม่รู้ว่า "ปรับเปลี่ยน" นั้นทำยังไง



** Let's don't wait till the water runs dry
อย่ารอจนความชื่นฉ่ำมันแห้งแล้งไปเลยนะ

We might watch our whole lives pass us by
เราอาจจะมองเห็นชีวิตที่มี "เรา" ผ่านพ้นไป

We'll make the biggest mistake of our lives
แล้วนั่นอาจจะเป็นความผิดพลาดที่สุดในชีวิตเรานะ

Don't do it baby
อย่าเลยนะ..ที่รัก



We don't even talk anymore
เราไม่พูดกันเลยซักคำ

And we don't even know what we argue about
และไม่รู้เลยว่าเถียงกันเรื่องอะไร

Don't even say I love you no more
แม้แต่คำว่า"รักกัน" ก็ไม่พูดอีกเลย

Cause saying' how we feel is no longer allowed
เพราะว่าความรู้สึกของเรานั้นถูกห้ามไม่ให้พูดออกมา

Some people will work things out
บางคนสามารถผ่านพ้นมันไปได้

And some just don't know how to change
และบางคนแค่ไม่รู้ว่า "ปรับเปลี่ยน" นั้นทำยังไง

Let's don't wait till the water runs dry
อย่ารอจนความชื่นฉ่ำมันแห้งจ้างไปเลยนะ

We might watch our whole lives pass us by
เราอาจจะมองเห็นชีวิตที่มี "เรา" ผ่านพ้นไป


We'll make the biggest mistake of our lives
แล้วนั่นอาจจะเป็นความผิดพลาดที่สุดในชีวิตเรานะ

Don't do it baby
อย่าเลยนะ..ที่รัก


*** Now they can see the tears in our eyes
ตอนนี้ใครเขาคงเห็นได้ว่าเราต้องมีน้ำตา

But we deny the pain that lies deep in our hearts
แต่เรากลับเฉยชากับความรู้สึกในใจ

Well maybe that's a pain we can't hide
แต่นั่น..ก็อาจจะเป็นความเจ็บปวดที่เราไม่อาจซ่อนไว้ได้

Cause everybody knows that we're both torn apart
เพราะใครๆกรู้ว่าเราแยกทางกันแล้ว

Why do we hurt each other
ทำไมเราต้องทำร้ายกัน.....

Why do we push love away
ทำไมผลักความรักออกไปจากเรา...

Let's don't wait till the water runs dry
อย่ารอให้ความชื่นฉ่ำมันแห้งจางไปเลยนะ

We might watch our whole lives pass us by
เราอาจจะมองเห็นชีวิตที่มี "เรา" ผ่านพ้นไป


We'll make the biggest mistake of our lives
แล้วนั่นอาจจะเป็นความผิดพลาดที่สุดในชีวิตเรานะ

Don't do it baby
อย่าเลยนะ..ที่รัก